Animes Lyrics | Find here the lyrics of your favorite animes , Linked Horizon - Nisen-nen... Moshiku wa.... Niman-nen ato no Kimi e Lyrics , anime , anime lyrics , attack on titan , Linked Horizon , opening ,

Linked Horizon - Nisen-nen... Moshiku wa.... Niman-nen ato no Kimi e Lyrics



Attack on Titan: The Final Chapters Part 2 opening Song 『Nisen-nen... Moshiku wa.... Niman-nen ato no Kimi e』Linked Horizon

The band Linked Horizon returns for the end of Attack on Titan, performing the anime's opening theme. The anime's finale, titled Attack on Titan: The Final Chapters Part 2, will air on November 4 in an 85-minute special. The song sung by Linked Horizon is called "Nisen-nen... Moshiku wa.... Niman-nen ato no Kimi e" (To You in 2,000... or... 20,000 Years From Now) and there is still no a release date.

Nisen-nen... Moshiku wa.... Niman-nen ato no Kimi e song Details:

Title:  Linked Horizon - Nisen-nen... Moshiku wa.... Niman-nen ato no Kimi e Lyrics

Album: Nisen-nen... Moshiku wa.... Niman-nen ato no Kimi e

Release date: 2023

Anime: Attack on Titan

Composed by: Revo

Performed by: Linked Horizon

Linked Horizon - Nisen-nen... Moshiku wa.... Niman-nen ato no Kimi e download

Nisen-nen... Moshiku wa.... Niman-nen ato no Kimi e

▶ CDJapan

 Linked Horizon - Nisen-nen... Moshiku wa.... Niman-nen ato no Kimi e Kanji Lyrics

An dich in zweitausend oder zwanzigtausend Jahren

弔いの花の名前も知らず
飛び去りし鳥の遺したあとに
草木は芽吹き 今年もまた春が来る
冬を置き去りに

巡る季節に 恨み歌えど
あなたは二度と帰ってこない
最後の口づけを 赤く染めたのは私
他の誰でもない

震える首筋を 包み込む温もり
私は何度でも この寒さに立ち向かう
戦えと戦えと 繰り返すあなたの言葉
今でも絶えず まだ響いてる

時が運んだ 穏やかな日々
手向けた花のように
秘めた言葉は 誰にも告げず逝く

レクイエム レクイエム
檜には君が愛した花を
罪を許すなら 暁よ照らせ

Die Welt das Schwert des Jungen zerbrochen hat
Wird die Spitze des Wolkenkratzers erreichen
Und auf den Turmbau zu Babel lachend herunterblicken
Hass und Sorge sind eine zweischneidige Ebene
Die Geschichte wiederholt sich

産めよ増やせよと 大地に満ちて
鋼鉄の鳥を空へ放った
自由は紅蓮の弓矢となって
何度も繰り返す

投げ返す石を捨てられずにいる
臆病な《人類 (俺達)》が見上げた空
流星に似た 冥府の弓矢
歴史は繰り返す
そしてまた《無(ゼロ)》になる

聴こえるか? モリを出ろ
何度道に迷っても
焼け野原にも草木は芽吹いた
文明が持つ影と光
総べてを見ていた 大樹の洞(うろ)で
君は何を識る?
La-la-la-la, la-la-la-la

二千年… 若しくは… 二万年後の君へ・・・


 Linked Horizon - Nisen-nen... Moshiku wa.... Niman-nen ato no Kimi e Romaji Lyrics

An dich in zweitausend oder zwanzigtausend Jahren

tomurai no hana no namae mo shirazu
tobisarishi tori no nokoshita ato ni
kusaki wa mebuki kotoshi mo mata haru ga kuru
fuyu wo okizari ni

meguru kisetsu ni urami utaedo
anata wa nido to kaette konai
saigo no kuchizuke wo akaku someta no wa watashi
hoka no dare demo nai

furueru kubisuji wo tsutsumikomu nukumori
watashi wa nando demo kono samusa ni tachimukau
tatakae to tatakae to kurikaesu anata no kotoba
ima demo taezu mada hibiiteru

toki ga hakonda odayaka na hibi
tamuketa hana no you ni
himeta kotoba wa dare ni mo tsugezu iku

rekuiemu rekuiemu
hinoki ni wa kimi ga aishita hana wo
tsumi wo yurusu nara akatsuki yo terase

Die Welt das Schwert des Jungen zerbrochen hat
Wird die Spitze des Wolkenkratzers erreichen
Und auf den Turmbau zu Babel lachend herunterblicken
Hass und Sorge sind eine zweischneidige Ebene
Die Geschichte wiederholt sich

ume yo fuyase yo to daichi ni michite
koutetsu no tori osora e hanatta
jiyuu wa guren no yumiya to natte
nando mo kurikaesu

nagekaesu ishi wo suterarezu ni iru
okubyou na ore tachi ga miageta sora
ryuusei ni nita meifu no yumiya
rekishi wa kurikaesu
soshite mata zero ni naru

kikoeru ka? mori wo dero
nando dou ni mayottemo
yake nohara ni mo kusaki wa mebuita
bunmei ga motsu kage to hikari
subete wo miteita taiju no uro de
kimi wa nani wo shiru?
La-la-la-la, la-la-la-la

nisen nen... moshiku wa... niman nen go no kimi e...

 Linked Horizon - Nisen-nen... Moshiku wa.... Niman-nen ato no Kimi e English/Translated Lyrics

To you, in two thousand… or… twenty thousand years…

Without knowing the name of the mourning flowers
After the departing birds have left their mark
The plants bud, and this year, spring returns once more
Leaving winter behind

Though I sing songs of resentment in the revolving seasons
You will never return again
I’m the one stained our last kiss with red
And no one else

The warmth envelops my trembling neck
I will face this cold as many times as necessary
Your words, urging me to fight, continue to echo
Even now, incessantly

Gentle days that time brought
Like flowers offered
The hidden words go to the grave, unspoken to anyone

Requiem, Requiem
On the cypress tree is the flower you loved
If you forgive the sin, let the dawn shine

When the world broke the young boy’s sword
It will reach the top of the skyscraper
And look down upon the Tower of Babel with a laugh
Hate and worry are a double-edged sword
History repeats itself

“Be fruitful and multiply,” the earth is filled
A steel bird is set free into the sky
Freedom turns into a crimson bow and arrow
Repeated countless times

Unable to cast away the stones thrown back at them
The timid “humanity” looked up at the sky
The bow and arrow of the underworld, resembling a shooting star
History repeats itself
Becoming zero again

Can you hear it? Come out of the forest
No matter how many times you get lost on the path
Even in a scorched field, plants sprout
Civilization’s shadow and light
Observing everything from the hollow of the great tree
What do you recognize?
La-la-la-la, la-la-la-la

To you, in two thousand… or… twenty thousand years…