BTS - Your eyes tell Lyrics


BTS - Your eyes tell 歌詞

Title: BTS - Your eyes tell Lyrics
Album: MAP OF THE SOUL: 7 "THE JOURNEY" - 4th Japan Album
Release date: July 15, 2020
Composer: 
Lyricist: 

Your eyes tell

"Your eyes tell" is a Japanese song by South Korean boy group BTS. It will be released on July 15, 2020. It is the twelfth track in their fourth Japanese full-length album Map of the Soul: 7 ~The Journey~.

Map of the Soul: 7 ~The Journey~

Map of the Soul: 7 ~The Journey~ is the fourth Japanese studio album by BTS. The album will be released on July 15, 2020. The album features thirteen tracks, including the Japanese versions of different BTS's songs, as well original Japanese songs.

Editions

Limited Edition A [CD+Blu-ray]
Limited Edition B [CD+DVD]
Limited Edition C [CD+Photo Booklet]
Limited Edition D [CD+Photo Booklet]
Normal Edition [CD]
UNIVERSAL MUSIC STORE Limited Edition [CD]
BTS JAPAN OFFICIAL FANCLUB Limited Edition [CD]
Seven Net Limited Edition [CD]

Limited Edition A and Limited Edition B
CD

Intro: Calling
Stay Gold
Boy With Luv (Japanese Ver.)
Make It Right (Japanese Ver.)
Dionysus (Japanese Ver.)
IDOL (Japanese Ver.)
Airplane Pt.2 (Japanese Ver.)
FAKE LOVE (Japanese Ver.)
Black Swan (Japanese Ver.)
ON (Japanese Ver.)
Lights
Your eyes tell
Outro: The Journey

Blu-ray/DVD

Stay Gold (Music Video)
ON (Music Video)
Black Swan (Music Video)
Lights (Music Video)
IDOL (Music Video)
Airplane Pt.2 (Japanese Ver.) (Music Video)
FAKE LOVE (Music Video)
Stay Gold Making of Music Video
Making of Jacket Photos

All Others Editions
CD

Intro: Calling
Stay Gold
Boy With Luv (Japanese Ver.)
Make It Right (Japanese Ver.)
Dionysus (Japanese Ver.)
IDOL (Japanese Ver.)
Airplane Pt.2 (Japanese Ver.)
FAKE LOVE (Japanese Ver.)
Black Swan (Japanese Ver.)
ON (Japanese Ver.)
Lights
Your eyes tell
Outro: The Journey
(Source)

LYRICS

|| KANJI

何故、こんなにも 涙が溢れるの
ねぇ、側にいて そして笑ってよ
君のいない未来は 色のない世界
モノクロで冷たい 見つめてる
暗闇さえも So beautiful

僕を信じてほしい
まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように

この先に何が待ち受けても
遠くまで見つめるその向こう
君がくれた場所は今も
心の拠り所でいるのさ

過去の影は何度も追いかけてくるけれど
振り解くほどに がんじがらめで Follow me
それでも掴みたいんだ 何処へでも I’Il find you
君と歩む明日へ

終わりの始まりと なろうとしても
君の名を叫ぶよ
見つめてるその眼差しは So colorful
全てを捧げるよ 叶わない、
願いを胸に 言葉にできないまま

過去と未来、向き合うために
どれだけ望めば手が届く こんな夜だけど
想い続けるよ 黄昏のこの街で

愛されたい 愛せるよう 瞳になるよ
これからの旅に

見つめてる 暗闇さえも So beautiful
僕を信じてほしい まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように
見守ってるその眼差しは So colorful
教えてくれたんだ
いつの日かその悲しみは 僕らを紡いでいく

Ah-ah-ah
Your eyes, they tell

Ah-ah


|| ROMAJI

Naze, kon'nanimo namida ga afureru no
Nee, soba ni ite soshite waratte yo
Kimi no inai mirai wa iro no nai sekai
Monokuro de tsumetai mitsume teru
Kurayami sae mo so beautiful

Boku o shinjite hoshii
Massugu ni kimi dake o mite
Doko ni mo ikanai you ni

Kono sakini nani ga machiukete mo
Touku made mitsumeru sono mukou
Kimi ga kureta basho wa ima mo
Kokoro no yoridokoro de iru no sa

Kako no kage wa nando mo oikakete kurukeredo
Furihodoku hodo ni ganjigarame de follow me
Soredemo tsukamitai nda doko e demo I’ll find you
Kimi to ayumu ashita e

Owari no hajimari to narou to shite mo
Kimi no na o sakebu yo
Mitsume teru sono manazashi wa so colorful
Subete o sasageru yo kanawanai,
Negai o mune ni kotobani dekinai mama

Kako to mirai, mukiau tame ni
Dore dake nozomeba tegatodoku kon'na yorudakedo
Omoi tsudzukeru yo tasogare no konomachide

Aisaretai aiseru you hitomi ni naru yo
Korekara no tabi ni

Mitsume teru kurayami sae mo so beautiful
Boku o shinjite hoshii massugu ni kimi dake o mite
Dokoni mo ikanai you ni
Mimamotteru sono manazashi wa so colorful
Oshiete kureta nda
Itsunohika sono kanashimi wa bokura o tsumuide iku

Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah


|| ENGLISH TRANSLATION

Why are my eyes filled with tears?
Hey, stay by my side and laugh
A future without you is a world without colour
Filled with monochrome coldness
Even the darkness is so beautiful

I want you to believe me
Only looking straight at you
Not going anywhere

Whatever is waiting for me in the future
Look far into the distance
The place you gave me is still
Where my heart entrusts

Shadows of the past keep on chasing me
But the more I try to escape and struggle, the more it follows me
But I still want to hold onto it, wherever you are
I’ll find you and walk into the next day with you

Even it seems to be the beginning of the end
I’ll call your name
The gazing eyes are so colourful
I will do everything I can
Hide those unachievable dreams inside my heart

To face the past and the future
It's nights like these that I keep on thinking
How much hope is needed to reach you
In the city at dusk

To be loved, to love someone, I’ll become your eye
For the adventure that lies ahead

Even the darkness is so beautiful
I want you to believe me
Only looking straight at you
So you don’t go anywhere
The gazing eyes are so colourful
You have taught me that
Someday, the sadness will wind us together

Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah-ah-ah


Source

❰Artist❱


Lyrics