Animes Lyrics | Find here the lyrics of your favorite animes , KANA-BOON - Star Marker Lyrics「TV Anime "My Hero Academia" OP 7」 , anime , Boku no Hero Academia , KANA-BOON , My hero academia , opening ,

KANA-BOON - Star Marker Lyrics「TV Anime "My Hero Academia" OP 7」




KANA-BOON - Star Marker 歌詞

Title: KANA-BOON - Star Marker Lyrics「TV Anime "My Hero Academia" OP 7」 
Album: Star Marker
Release date: 2020
Composer: 
Lyricist: 


TVアニメ「僕のヒーローアカデミア」OP 7

TV Anime「Boku no Hero Academia」OP 7

TV Anime「My Hero Academia」OP 7

TRAILER



Description

KANA-BOON are performing the new opening theme song "Star Marker." The song will feature in the second half of the fourth season, which will focus on the School Festival arc that began in the manga's 19th volume.

LYRICS

|| KANJI

当たり前が照らす眩しさに
瞼を閉じた君のこと
誰の目にも触れない影に
ひと粒の光をそこに

迷い戸惑い夢の瞬きに
流れ星が頬を伝ても
拭い去ってくれるからいの
ひと鳴りの音色を君に

変えられない過去に色を塗っていく
きっと未来七色片手にパレット
笑ってみせてよ

たったひとつだけ
願ってるんだ いつだって
最抵な夜を抜けて

見違い 勘違い 間違いじゃなくって
心から笑えるように

たった 一度だけ 一瞬のきらめきだけ
そんだやわな祈りじゃない

段違いに信じたい 飛び越えてもう一回
狭んでく君の視界を僕らの世界を広く


|| FULL VERSION

当たり前が照らす眩しさに
瞼を閉じた君のこと
誰の目にも触れない影に
ひと粒の光をそこに

迷い戸惑い 夢の瞬きに
流れ星が頬を伝っても
拭い去ってくれるくらいの
ひと鳴りの音色を君に

変えられない過去に色を塗っていく
きっと未来七色 片手にパレット
笑ってみせてよ

たったひとつだけ
願ってるんだ いつだって
最低な夜を抜けて
点と点線で繋ぐ
それぞれの星に灯るライト オールライト

どれくらい暗い深い真夜中に潜れば君に出会えるか
同じ分だけの寂しがり 強がりの迷路の中で

右左間違い また戻って進め
きっと曲がり角で 坂登った先で 
見つけてみせるよ

たったひとつでも
構わないさいつだって
最低な夜を抜けて
目と目 耳と声 繋ぐダンスフロアで
踊ろう さぁ夜が明けるまで

醒めない夢の途中で君が手挙げたなら
ずっとその手掴んで離しはしないぜ
笑ってみせてよ

たったひとつだけ
願ってるんだいつだって
最低な夜を抜けて
見違い 勘違い 間違いじゃなくって

心から笑えるように
たった一度だけ 一瞬のきらめきだけ
そんなやわな祈りじゃない
段違いに信じたい 飛び越えてもう一回
狭んでく君の視界を 僕らの世界を広く


MUSIC VIDEO




|| ROMAJI

atarimae ga terasu mabushi sa ni
mabuta o tojita kimi no koto
dare no me ni mo furenai kage ni
hitotsubu no hikari o soko ni

mayoi tomadoi yume no mabataki ni
nagareboshi ga hou o tsutete mo
nugui sattekureru karaino
hito nari no neiro o kimi ni

kaerarenai kako ni iro o nutteiku
kitto mirai nana shoku katate ni paretto
warattemiseteyo

tatta hitotsu dake
negatteru nda itsu datte
sai na yoru o nukete

michigai kanchigai machigai janakutte
kokoro kara waraeru you ni

tatta ichi do dake isshun no kirameki dake
sonda yawana inori janai

danchigai ni shinjitai tobikoete mou ichi kai
sema ndeku kimi no shikai o bokura no sekai o hiroku


|| FULL VERSION

atarimae ga terasu mabushi-sa ni
mabuta o tojita kimi no koto
dare no me ni mo furenai kage ni
hito tsubu no hikari o soko ni

mayoi tomadoi yume no mabataki ni
nagareboshi ga hou o tsutatte mo
nuguisatte kureru kurai no
hito nari no neiro o kimi ni

kaerarenai kako ni iro o nutte iku
kitto mirai nanairo katate ni paretto
waratte misete yo

tatta hito-tsu dake
negatteru n da itsu da tte
saitei na yoru o nukete
ten to tensen de tsunagu
sorezore no hoshi ni tomoru raito ooru raito

dore kurai kurai fukai ma yonaka ni mogure ba kimi ni deaeru ka
onaji bun dake no sabishi-gari tsuyo-gari no meiro no naka de

migihidari machigai mata modotte susume
kitto magarikado de saka nobotta saki de
mitsukete miseru yo

tatta hito-tsu de mo
kamawanai sa itsu da tte
saitei na yoru o nukete
me to me mimi to koe tsunagu dansu furoa de
odorou saa yoru ga akeru made

samenai yume no tochuu de kimi ga te agetanara
zutto sono te tsukande hanashi wa shinai ze
waratte misete yo

tatta hito-tsu dake
negatteru n da itsu da tte
saitei na yoru o nukete
michigai kanchigai machigai ja nakutte

kokoro kara waraeru you ni
tatta ichi do dake isshun no kirameki dake
sonna yawa na inori ja nai
danchigai ni shinjitai tobikoete mou ichi kai
kyou n deku-kun no shikai o boku-ra no sekai o hiroku


|| ENGLISH TRANSLATION

You who closed your eyelids
To the glow that shines in the ordinary
In a shadow that nobody can see
Add a drop of light

The brightness of a dream can make you lose and confuse you
Even if a shooting star runs down my cheek
A sound resonates that is enough to wipes away you

Color the past that cannot be changed
The future has seven colors, you grab a palette
And show me your smile

We always have only one desire
That is to overcome the worst night
Hands and hands for each star connected by a line
That turn on the lights

What a deep darkness there is at midnight
Can I find you if I dive?
There is the same amount of loneliness
In the maze of strength

Right and left errors make me go back to the beginning
Surely in the corner at the end of the road
I can find you

We always have only one no matter what
Overcome the worst night
Eyes and eyes on the dance floor that connects the ears and the voice
Let’s dance until dawn

If you raised your hand in the middle of a dream
I will hold that hand forever and never let it go
So show me your smile

We always have only one desire
That is to overcome the worst night
See things wrong, assume things wrong or think things wrong
So you can laugh

Only once, just for a moment
Our prayer is not so weak
I want to believe more than anything, I want to overcome it once more
It’s narrow, expand your view, expanding our world