Akari Kitou - Tiny Light Lyrics | Jibaku Shounen Hanako Kun ED




Akari Kitou - Tiny Light Lyrics

Title: Akari Kitou - Tiny Light Lyrics | Jibaku Shounen Hanako Kun ED 
Release date: February 26, 2020
Composer: Saku
Lyricist: Saku
Performer: Akari Kitou 


TVアニメ「地縛少年花子くん」ED

TV Anime「Jibaku Shounen Hanako Kun」ED

TV Anime「Toilet-Bound Hanako-kun」ED


MUSIC VIDEO

Yen Press is releasing the manga digitally, and it describes the story:

 "Hanako-san, Hanako-san...are you there?"

At Kamome Academy, rumors abound about the school's Seven Mysteries, one of which is Hanako-san. Said to occupy the third stall of the third floor girls' bathroom in the old school building, Hanako-san grants any wish when summoned. Nene Yashiro, an occult-loving high school girl who dreams of romance, ventures into this haunted bathroom...but the Hanako-san she meets there is nothing like she imagined! Kamome Academy's Hanako-san...is a boy!

 Source

LYRICS

|| KANJI

「愛しい」と言えたら
心は軽くなるかな?

閉ざした扉の向こうで
微かな声が聴こえてる
踏み出すことさえも 出来ないから
孤独に寄り添ってる

ただ 真っ直ぐなまま願う強さも
泣き出しそうになる脆い自分も
君がいなきゃ 知らなかったんだよ
偶然の中で 運命を見つけた

君がいるだけで 世界は変わった


|| FULL VERSION

優しさに触れて
残る温度 消えないまま
「愛しい」と言えたら
心は軽くなるかな?

閉ざした扉の向こうで
微かな声が聴こえてる
踏み出すことさえも 出来ないから
孤独に寄り添ってる

まだこの胸の中 息づいたまま
小さな灯火のような思いを
風に打たれぬように 雨に濡れないように
ずっと 抱き締めてた

ただ 真っ直ぐなまま願う強さも
泣き出しそうになる脆い自分も
君がいなきゃ 知らなかったんだよ
偶然の中で 運命を見つけた

瞳閉じる度
記憶の海 漂っては
二人夢の跡
面影を探してたんだ

変わらないモノクロの日々に
君が色を添えてくから
滲んだダークさえも いつの間にか
意味を持ちはじめてる

ただ この胸の中隠したままの
痛いほど愛おしいこんな思いを
いつか消えてしまうその前に
届けたい人は 君だけなんだ

どんな涙も どんな笑顔
全ては君のためにあるから

まだこの胸の中 息づいたまま
小さな灯火のような思いを
風に打たれぬように 雨に濡れないように
ずっと 抱き締めてた

ただ 真っ直ぐなまま願う強さも
泣き出しそうになる脆い自分も
君がいなきゃ 知らなかったんだよ
偶然の中で 運命を見つけた

君がいるだけで 世界は変わった



|| ROMAJI

"itoshii" to ietara
Kokoro wa karuku naru ka na?

Tozashita tobira no mukou de
Kasuka na koe ga kikoeteru
Fumidasu koto sae mo dekinai kara
Kodoku ni yorisotteru

Tada massugu na mama negau tsuyosa mo
Nakidashi sou ni naru moroi jibun mo
Kimi ga inakya shiranakattan dayo
Gūzen no naka de unmei o mitsuketa

Kimi ga iru dake de sekai wa kawatta


|| FULL VERSION

yasashisa ni furete
nokoru ondo kienai mama
“itoshii” to ietara
kokoro wa karuku naru ka na?

tozashita tobira no mukou de
kasuka na koe ga kikoeteru
fumidasu koto sae mo dekinai kara
kodoku ni yorisotteru

mada kono mune no naka ikizuita mama
chiisana tomoshibi no you na omoi wo
kaze ni utarenu you ni ame ni nurenai you ni
zutto dakishimeteta

tada massugu na mama negau tsuyosa mo
nakidashisou ni naru moroi jibun mo
kimi ga inakya shiranakattan da yo
guuzen no naka de unmei wo mitsuketa

hitomi tojiru do
kioku no umi tadayotte wa
futari yume no ato
omokage wo sagashitetan da

kawaranai monokuro no hibi ni
kimi ga iro wo soeteku kara
nijinda daaku sae mo itsu no ma ni ka
imi wo mochi hajimeteru

tada kono mune no naka kakushita mama no
itai hodo itooshii konna omoi wo
itsuka kiete shimau sono mae ni
todoketai hito wa kimi dake nan da

donna namida mo donna egao
subete wa kimi no tame ni aru kara

mada kono mune no naka ikizuita mama
chiisana tomoshibi no you na omoi wo
kaze ni utarenu you ni ame ni nurenai you ni
zutto dakishimeteta

tada massugu na mama negau tsuyosa mo
nakidashisou ni naru moroi jibun mo
kimi ga inakya shiranakattan da yo
guuzen no naka de unmei wo mitsuketa

kimi ga iru dake de sekai wa kawatta



|| ENGLISH

If I say "you are so precious"
Will my heart feel lighter?

Behind the closed door,
I hear a faint voice
I can't even step out,
I am cuddling with the loneliness

But the strength to wish with pure emotion
The weakness that I was about to cry
I wouldn't have known without you
I found my fate in a coincidence

Simply you being here, the world have changed

Source
Kanji + English: animesonglyrics.com
Romaji: animeslyrics.com